VIENTO DE FURIOSO EMPUJE

VIENTO DE FURIOSO EMPUJE
Alegoría de la batalla de Guadalete, julio de 711 - Autor del lienzo: J. M. Espinosa

lunes, 9 de enero de 2012

Entrevistas (I)

Amigos, os ofrezco varias entradas que refunden algunas de las entrevistas que me han hecho con motivo de la publicación de mi novela.

¿Quiénes son los protagonistas de tu novela?
El protagonista principal es Yunán ben Sufián, un noble árabe de La Meca cuya apasionante misión debe llevarle hasta Toledo. A lo largo de su itinerario se suceden unas cuantas aventuras donde le acompañan otros personajes de gran temperamento, de entre los cuales destacan dos con los que entabla una gran amistad: un joven mallorquín de origen griego, Policronio, y un noble godo, Witerico. A su vez, hay varios personajes históricos que poseen un papel muy relevante: Tariq ben Ziyad, valí de Tánger, Abdelaziz ben Musa, hijo del emir de Ifriquiya (Túnez) y el propio Musa.

¿Cómo se estructura el libro y a qué público va dirigido?
La estructura del libro responde a ciertos cánones clásicos en la novela: Presentación, nudo y desenlace, aunque el argumento de fondo se halla salpicado de hechos adicionales, algunos de ellos con final sorpresivo, que a mi juicio avivan la atención del lector. No se trata de ofrecer una historia lineal entre Damasco y Toledo, sino de sorprender con una trama que al mismo tiempo resulte atractiva en cada capítulo. Mi intención es que los amantes de la novela histórica, así como los aficionados al género de aventuras y fantasía, disfruten con "Viento de furioso empuje", ya que la obra no carece, siempre dentro de un marco histórico, de otros aditamentos como puedan ser la emoción, el humor, la intriga o las luchas de poder, etc.

Tu obra mezcla realidad con ficción. ¿Qué labor de documentación existe detrás de un libro como éste?
En efecto, la realidad y la ficción se encuentran unidas, si bien, permítase la expresión, van mezcladas, no agitadas. Es decir, creo que en todo momento pueden distinguirse una de otra. Detrás de la novela hay varios años de documentación y he tratado de incorporar algunos detalles que apenas aparecen en los libros de texto. Por ejemplo, se indica el día exacto de la invasión musulmana de Hispania o se desvela el porqué algunos historiadores le asignan ocho días de duración a la batalla de Guadalete; asimismo, se ubican con alguna precisión las zonas donde se desarrollaron las principales batallas y el recorrido de los ejércitos en liza.

¿De dónde viene tu interés por el mundo musulmán?
Uno de los primeros libros que me regalaron, hace ya unos cuantos años, fue "Las mil y una noches", donde es posible leer cierto ambiente de esplendor en Bagdad que al parecer también se dio en el al-Andalus omeya, es decir en ese califato cuya capital, Córdoba, llegó a poseer en tiempos de Al-Hakam II varias bibliotecas públicas, una de las cuales contaba con millón y medio de volúmenes. Y eso ocurría así, como contraste, mientras en la España cristiana, años más tarde, algunos presumían de la herencia dejada por el abad Oliba: Trescientos códices. Diríase que a partir de ahí comencé a profundizar en el conocimiento del islam de al-Andalus y ello me llevó, como una necesidad, a desear saber cómo había empezado todo, que es justo lo que relata mi novela.

¿Qué influencias literarias, culturales o personales crees que han podido llevarte a crear la trama de esta novela y a desarrollar su estilo?
Quizá suene a presunción, lo admito, pero declaro culpables de mi afición a la literatura y la historiografía a cada uno de los cientos de libros que han pasado por mis manos. Glorificados sean. Hay autores que me han influido notablemente, uno de ellos es Borges, cuya fantasía y erudición adornan lo que al mismo tiempo es una prosa no carente de profundidad de pensamiento. De otro lado, el maestro Sánchez-Albornoz, con sus obras "La España musulmana" y "España, un enigma histórico", abrió el camino de mi imaginación y me orientó en el recorrido de los capítulos de "Viento de furioso empuje". En cuanto al estilo, digamos que he pretendido darle un aire que ayude al posible lector a trasladarse trece siglos atrás, por supuesto sin dejar de disfrutar de la lectura. 

4 comentarios:

  1. ¿Cree usted que puede estar al nivel de escritores como podrían ser Ken Follet, Peter Berling,Perez-Reverte, Ildefonso Falconés, César Vidal u otros?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La pregunta la introduciré al inicio de una nueva entrada donde conteste otras preguntas. Muchas gracias.

      Eliminar
  2. Buenas noches, he leído su libro y me parece un obra muy digna. ¿Ha pensado en presentarla en algún premio de literatura?
    ¿Puede hacerse eso con el libro ya editado y publicado?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amigo, muchas gracias por su opinión. No, me temo que no es posible presentar la novela a premio alguno sin ser inédita.

      Eliminar

Los comentarios están moderados. Aparecerán a la mayor brevedad.